IT-Компания GrossArea
Звоните 8-800-100-88-35
Пишите Telegram
Глоссарий

Глоссарий

1С:Франчайзинг

Сеть организаций сертифицированных фирмой "1С" на оказание комплексных услуг по автоматизации учетной и офисной работы. Фиpмы-фpанчайзи работают под единой маркой и гарантируют высокое качество выполнения набора услуг: помощь в выборе программ, доставка, установка, внедрение, послепродажное обслуживание, консультации, индивидуальное обучение. К настоящему моменту с фирмой "1С" сотрудничают как франчайзи более 3300 организаций в городах России и стран СНГ.
 
Владелец процесса
Process Owner
Роль, которая определяется сотруднику организации, отвечающему за проектирование, планирование, ресурсное обеспечение и координацию деятельности, необходимой для его выполнения, мониторинга и предоставления отчётности по процессу.
Человек, ответственный за обеспечение соответствия процесса своему назначению. В зону ответственности владельца процесса входит спонсорство, проектирование, управление изменениями и непрерывное совершенствование процесса и его метрик. Данная роль может назначаться тому же сотруднику, который исполняет роль менеджера процесса, но в крупных организациях эти две роли могут быть разделены.
 
Высшее руководство
Top management
Лицо или группа лиц, которая направляет и управляет организацией (3.2.1) на высшем уровне
Примечание 1 к определению: высшее руководство обладает правом делегировать полномочия и обеспечивать ресурсами в пределах организации (3.2.1).
Примечание 2 к определению: если область действия системы менеджмента (3.5.3) покрывает только часть организации (3.2.1), тогда термин «высшее руководство» относится к тем, кто управляет этой частью организации.
 
Выход
output
Результат процесса
 
Задача
Task
Операция
 
Заинтересованная сторона
Stakeholder
Лицо, группа или организация, которая может влиять, на которую могут повлиять или которая может воспринимать себя подвергнутой влиянию решения, операции или результата проекта.
 
Информационная база

Представляет собой логически целостную систему, включающую конфигурацию, базу данных, а также дополнительную информацию необходимую для администрирования.
 
Информационная система
information system
Сеть информационных каналов, используемая в рамках организации
 
Информационные выпуски

Документы и информация документы, распространяемая  фирмой "1С" для своих партнеров и клиентов по установленным информационным каналам и публикуемые на своем сайте. Инфописьма являются нормативной базой для партнеров, заключивших с фирмой 1С договор коммерческой концессии.
 
Информационные ресурсы фирмы "1С"

информационные системы фирмы "1С" (например, сайты, порталы самообслуживания и др.), используемые для взаимодействия с партнерами фирмы "1С" и потребителями с целью продвижения продуктов, предоставления услуг и реализации целого ряда других бизнес задач.
 
Инфраструктура
Infrastructure
Cистема (3.5.1), включающая в себя сооружения, оборудование и услуги (3.7.7), необходимые для деятельности организации (3.2.1)
 
Клиент
client
потребитель (3.2.4), который получает предназначенную для или затребованную им услугу (3.7.7)
 
Конфигурация прикладного решения 1С

Приложение, созданное с помощью конфигуратора и исполняемое платформой.
Основу конфигурации составляет структура объектов конфигурации, которая описывается средствами визуального конструирования. Особенности и взаимосвязи объектов конфигурации задаются с помощью их свойств, а специфические алгоритмы работы описываются на встроенном языке.
Является синонимом термина Прикладное решение. Используется тогда, когда необходимо сказать о технологических задачах с точки зрения разработчика или администратора.
 
Менеджер Процесса
Process Manager
Роль, отвечающая за операционное управление процессом. В зону ответственности менеджера процесса входит планирование и координация всей деятельности, необходимой для выполнения, мониторинга и предоставления отчётности по процессу. В одном процессе может быть несколько менеджеров процесса, например, региональные менеджеры по изменениям или менеджеры по управлению непрерывностью ИТ-услуг для каждого центра обработки данных. Роль менеджера процесса часто отводится сотруднику, выполняющему роль владельца процесса, но в более крупных организациях эти две роли могут быть разделены.
 
Обслуживание потребителя
customer service
взаимодействие организации (3.2.1) с потребителем (3.2.4) в течение жизненного цикла продукта (3.7.6) или услуги (3.7.7)
 
Объект
object
Сущность/предмет/вещь
нечто осязаемое или постижимое
 
Организация
Organization
Лицо или группа лиц, обладающая своими собственными функциями с обязанностями, полномочиями и взаимосвязями для достижения своих целей (3.7.1)
Примечание 1 к определению: Понятие организации включает, но не ограничено этим - индивидуального предпринимателя, компанию, корпорацию, фирму, предприятие, орган власти, партнерство, ассоциацию (3.2.8), благотворительную организацию или учреждение, часть или комбинацию всего перечисленного, имеющих или не имеющих статус юридического лица, государственных или частных.
 
Отраслевое (специализированное) решение 1С

Это коробочные продукты для автоматизации различных отраслей и областей деятельности предприятий, в состав которых включена конфигурация, разработанная партнером, и лицензии на платформу "1С:Предприятие 8".
 
Партнер 1С

Лицо или Организация заключившая договор, установленной формы, с фирмой "1С"
 
План управления проектом
Project Management Plan
Документ, описывающий, как проект будет исполняться, как будет происходить его мониторинг и контроль.
 
Показатель деятельности
performance
измеримый результат
Примечание 1 к определению: Показатель деятельности может быть связан как с количественными, так и качественными результатами.
Примечание 2 к определению: Показатель деятельности может относиться к менеджменту (3.3.3) задачам (3.3.11), процессам (3.4.1), продуктам (3.7.6), услугам (3.7.7), системам (3.5.1) или организациям (3.2.1).
 
Поставщик
provider
организация (3.2.1), которая поставляет продукт (3.7.6) или услугу (3.7.7)
ПРИМЕР Производитель, дистрибьютор, розничный продавец или поставщик продукта (3.7.6), или услуги (3.7.7)
Примечание 1 к определению: Поставщик может быть внутренним или внешним по отношению к организации (3.2.1).
 
Потенциальный клиент
potential client
потребитель (3.2.4), который мог бы получать предназначенную для или затребованную им услугу (3.7.7)
 
Заказчик
customer
лицо или организация (3.2.1), которые могли бы получать или получают продукт (3.7.6) или услугу (3.7.7), предназначенную для или затребованную этим лицом или организацией.
ПРИМЕР Заказчик, клиент, конечный пользователь, розничный продавец, получатель продукта (3.7.5) или услуги (3.7.6) от внутреннего процесса (3.4.2), бенефициар и покупатель.
Примечание 1 к определению: Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации (3.2.1).
 
Прикладное решение 1С

Программа, автоматизирующая задачи конкретной предметной области. Является синонимом термина конфигурация.
Используется тогда, когда необходимо сказать о прикладных задачах, решаемых системой с точки зрения пользователя, потенциального покупателя.
 
Программный продукт

Коробочный программный продукт — это программное обеспечение, предназначенное для неопределённого круга покупателей и поставляемое на условиях «как есть», со стандартными для всех покупателей функциями, в отличие от заказного программного продукта, само появление которого обусловлено требованием конкретного заказчика, и в отличие от проектного программного продукта, продажа которого может, по требованию заказчика, сопровождаться проектной доработкой или разработкой функций, дополняющих стандартные (базовые) возможности.
 
Программный продукт фирмы "1С"

Синоним термина прикладное решение.
Используется довольно редко, так как не вполне точно соответствует термину прикладное решение.
 
Продукт
product
выход (3.7.5), формируемый организацией (3.2.1), который может быть произведен без осуществления каких-либо операций между организацией и потребителем (3.2.4)
Примечание 1 к определению: Производство продукта осуществляется без каких-либо обязательных операций между поставщиком (3.2.5) и потребителем (3.2.4), но может часто включать элемент услуги (3.7.7) с момента поставки продукта потребителю.
Примечание 2 к определению: Преобладающий элемент продукта обычно является материальным.
Примечание 3 к определению: Технические средства обычно материальны и их количество является целочисленной характеристикой (3.10.1) (например, шины). Переработанные материалы1 обычно являются материальными и их количество является непрерывной величиной (например, топливо или прохладительные напитки). Технические средства и переработанные материалы часто называются товарами. Информационные средства содержат информацию (3.8.2) вне зависимости от поставляемого носителя (например, компьютерная программа, приложение для мобильного телефона, руководство по эксплуатации, содержание словаря, авторское право на музыкальное произведение, право на вождение).
 
Проект
Project
Временное предприятие, направленное на создание уникального продукта, услуги или результата.
 
Процедура
Procedure
Документ, содержащий шаги, которые предписывают способ выполнения деятельности. Процедуры определяются как части процессов.
 

  • 1
  • 2
Назад к списку разделов